七年级下册必背古代诗歌(共13首)
- 资源简介:
- 约5350字。下古代诗歌课内外13首(含注释、译文、作者简介等) - 七年级下册必背古代诗歌(共13首) 
 A.课外古诗词诵读(一)
 【1.1】《竹里馆》
 王维
 独坐幽篁里,弹琴复长啸。
 深林人不知,明月来相照。
 【注释】
 选自《王维集校注》卷五(中华书局1997年版)。作者曾在陕西蓝田的辋(wǎnɡ)川居住,有《辋川集》组诗二十首,这是其中的第十七首。竹里馆,是辋川别墅二十景之一,应当是建在竹林里的屋舍。
 竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。
 幽篁(huáng):幽深的竹林。啸(xiào):嘬口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。
 深林:指“幽篁”。
 相照:与“独坐”相应,意思是说,左右无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。
 长啸:撮口而呼,这里指吟咏、歌唱。古代一些超逸之士常用来抒发感情。魏晋名士称吹口哨为啸。
 【译文】
 独自闲坐在幽静竹林,一边弹琴一边高歌长啸。
 深深的山林中无人知晓,只有一轮明月静静与我相伴。
 【作者简介】
 王维(约701—761),字摩诘,河东(治所在今山西永济西)人,祖籍太原祁县(今属山西),唐代诗人,画家。
 【1.2】《春夜洛城闻笛》
 李白
 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。
 此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。
 【注释】
 (1)洛城:洛阳(现在河南洛阳)。
 (2)玉笛:精美的笛。
 (3)暗飞声:声音不知从何处传来。
 (4)春风:另一版本作“东风”。
 (5)折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府“鼓角横吹曲”调名,内容多写离情别绪。胡仔《苕溪渔隐丛话后集》卷四:“《乐府杂录》云:‘笛者,羌乐也。古典有《折杨柳》《落梅花》。故谪仙《春夜洛城闻笛》……’杜少陵《吹笛》:‘故园杨柳今摇落,何得愁中曲尽生?’王之涣云:‘羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。’皆言《折杨柳》曲也。”曲中表达了送别时的哀怨感情。
 (6)故园:指故乡,家乡。
 【译文】
 阵阵悠扬的笛声,是从谁家中飘出的?
 随着春风飘扬,传遍洛阳全城。
 就在今夜,听到令人哀伤的《折杨柳》,
 有谁的思乡之情不会油然而生呢?
 【作者简介】
 李白(701—762),字太白,号青莲居士,唐代三大诗人之一,被称为“诗仙”。出生于西域,幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)。
 【1.3】《逢入京使》
 岑参
 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
 【注释】
 选自《岑参集校补》卷二(上海古籍出版社1981年版)。唐天宝八载(749),作者赴任安西节度使幕府书记,这首诗写于赴任途中。入京使,回京城长安的使者。
 故园:指长安,作者在长安有别墅。
 漫漫:路途遥远的样子。

 
 

