2023届高三语文核心素养新学案3(3份)
- 资源简介:
约9880+8050+8890字。
2023届高三语文核心素养新学案
文言知识篇
文言挖空,记实词特殊句式(一)
(一)
虞喜,字仲宁,会稽余姚人。喜少立操行,博学好古。诸葛恢临郡,屈为功曹(官名)。察(察举制,中国古代选拔官吏的一种制度)孝廉(孝顺亲长、廉能正直),州举秀才,司徒辟(征辟,征召),皆不就(就任)。元帝初镇江左,上疏(臣下向皇帝进呈奏章)荐喜。怀帝即位,公车(官署名)征拜博士,不就。喜邑人贺循为司空(官职),先达贵显,每诣(到……去)喜,信宿(连宿两夜)忘归,自云不能测也。
太宁中,与临海任旭俱以博士征,不就。复下诏曰:“夫兴化致政/莫尚乎崇道教/明退素(谦退淡泊)也/丧乱以来/儒雅陵夷(由盛到衰)/每览子衿(《诗经》中的一篇)之诗/未尝不慨然。临海任旭、会稽虞喜并洁静其操,岁寒不移(改变。又如:贫贱不能移),研精坟典(2018年全国1 《三坟》《五典》),居今行古,志操足以励俗(改变颓废的世风。又如:矫世励俗),博学足以明道,前虽不至,其更以博士(官名。秦汉时是掌管书籍文典、通晓史事的官职,后成为学术上专通一经或精通一艺、从事教授生徒的官职)征之。”喜辞疾(辞病,以身体有病为由推辞不就某种职务)不赴。咸和末,诏公卿举贤良方正直言之士,太常华恒举喜为贤良。会(恰好)国有军事,不行。咸康初,内史何充上疏曰:“臣闻二八举而四门穆,十乱用而天下安,徽猷(美善之道)克(能够)阐,有自来矣。方今圣德钦明,思恢遐烈(前人之功业成就),旌舆(招贤用的车子)整驾(备好车马,准备出发),俟(等待)贤而动。伏见前贤良虞喜天挺贞素,高尚邈世,束脩(同“束修”,约束整饰。另有“肉干”的意思)立德,皓首(白头。又如:皓首穷经)不倦,加以傍(páng广博)综广深,博闻强识(zhì 记),钻坚研微有弗及之勤,处静味道无风尘之志,高枕柴门,怡然自足。宜使蒲轮(蒲轮车,古人乘坐的车子)纡衡,以旌(旌表,表彰
……
2023届高三语文核心素养新学案
文言知识篇
文言挖空,记实词特殊句式(二)
(三)
栾布者,梁人也。始梁王彭越为家人(无官职的平民,庶民)时,尝与布游(交游,交往)。穷困,赁佣(lìn,被人雇佣)于齐,为酒人(卖酒的人。也可作古官名,掌造酒 )保(佣工。集解:汉书音义曰:“酒家作保佣也。可保信,故谓之保。”)。数岁,彭越去(来到)之巨野中为盗,而布为人所略卖(劫掠贩卖),为奴于燕。为其家主报仇,燕将臧荼举(推举)以为都尉。臧荼后为燕王/以布为将/及臧荼反/汉击燕/虏布(抓到了季布;虏,俘虏)/梁王彭越闻之/乃言上/请赎布以为梁大夫。(断句题)
使于齐,未还,汉召彭越,责以谋反(以谋反的罪名处置(他);责,责罚),夷三族(杀三族,当时的一种刑罚。夷,杀、灭)。已而枭(悬头示众。又如:枭首)彭越头于雒阳(即洛阳,“雒”同“洛”)下,诏曰:“有敢收视(收,收尸,收殓;视,探视,哀悼祭祀)者,辄(立即,立刻)捕之。”布从齐还,奏事(于)彭越头下(受彭越之命出使齐的栾布从齐地返回后,仍在彭越的头下进行汇报),祠(祭祀。其他义项:供奉鬼神、祖先或先贤的庙堂)而哭之。吏捕布以闻(使动,“使上闻”,即报告皇帝)。上召布,骂曰:“若(你)与彭越反邪(通“耶”)?吾禁人勿收,若独祠而哭之,与越反明(清楚)矣。趣亨(趣,cù ,立刻。其它义项:催促;“亨”通“烹”,古代用鼎镬把人煮死的一种酷刑)之。”方提(抬起)趣(通“趋”,奔向)汤(开水),布顾(回头)曰:“愿一言而死。”上曰:“何言?”布曰:“方上之困于彭城,败荥(xíng)阳、成皋间,项王所以不能遂西(顺利向西进发),徒(只是)以(因为)彭王居梁地,与汉合从(即“合纵”,此为“联合”意。又如《过秦论》:合从缔交,相与为一)苦(苦,使……受苦,即困厄)楚也。
当是(这)之时,彭王一顾(调头一走),与(亲附。又如《六国论》:与嬴而不助五国也)楚则汉破(失败,被攻破),与汉而楚破。且垓下之会,微(假如没有。又如:微斯人,吾谁与归?)彭王,项氏不亡。天下已定,彭王剖符受封(盟誓剖符,接受册封。剖符:古代帝王分封诸侯或功臣时,把符节剖分为二,双方各执其半,以示信用。又有“虎符”,虎形令牌),亦欲传之万世。今陛下一征兵于梁,彭王病不行(不能出行),而陛下疑以为反,反形未见(同“现”,表现,显示),以苛小(形容词做名词,微不足道的小事)案(通“按”,以……为理由判罪)诛灭之,臣恐功臣人人自危也。今彭王已死,臣生不如死,请就亨。”于是上乃(就)释(宽释,赦免)布罪,拜为都尉。
孝文时,为燕相,至将军。布乃称(宣称,扬言)曰:“穷困不能辱身下志(屈身受辱,降低志向),非人也;富贵不能快意(遂心如意,指依照自己的心愿行动,施展抱负),非贤也。”于是尝有德者厚报之,有怨者必以法灭之。吴楚反(汉景帝三年,以吴王刘濞bì为主谋的七个诸侯国发动武装叛乱,史称“七国之乱”)时,以军功封俞侯,复为燕相。燕齐之间皆为栾布立社(祠庙,古代有生祠,即为还活着的人修建祠堂),号曰栾公社。
景帝中五年薨(古代称诸侯或大官的死叫“薨”)。子贲(bì)嗣(继承。这里指继承他的封国),为太常(中央主管祭祀的官吏,汉朝九卿之首),牺牲(古代祭祀用
……
2023届高三语文核心素养新学案
文言知识篇
文言翻译: 关注重要得分点——文言实词(三)
【变式演练1】
翻译文中划线的句子。
羊耽妻辛氏,字宪英,陇西人,魏侍中毗之女也。聪朗有才鉴。初,魏文帝①得立为太子,抱毗项谓之曰:“辛君知我喜不?”毗以告宪英,宪英叹曰:“太子,代君主宗庙社稷者也。代君不可以不成,主国不可以不惧,宜戚而喜,何以能久?魏其不昌乎!”
祜(羊祜)尝送锦被,宪英嫌其华,反而覆之。其明鉴俭约如此。泰始五年卒,年七十九。
(选自《晋书》,有删改)
(注)①魏文帝,指曹丕。②宣帝,与下文的“太傅”都是指司马懿。
(1)代君不可以不戚,主国不可以不惧,宜戚而喜,何以能久?
(2)祜尝送锦被,宪英嫌其华,反而覆之。其明鉴俭约如此。
【答案】(1)接替君王就不能不忧愁,主持国政就不能不忧惧,应该忧愁反而高兴,国家怎么能长久?
(2)羊祜曾经送锦被给辛宪英,辛宪英嫌锦被华丽,就反过来盖。她就是这样洞察世事,生活俭约。
【解析】(1)戚,忧愁;宜,应该。(2)尝,曾经;覆,翻过来,反过来;明鉴,洞察世事。
参考译文:
羊耽的妻子辛氏,字宪英,陇西人,是魏侍中辛毗的女儿。为人聪明,有才干和监察力。当初,魏文帝被立为太子,抱着辛毗的脖子对他说:“辛君