这些音该怎么读?
山东省枣庄市第一中学语文教研组 王润涛
笔者在教学中发现人教版高中语文教材(实验修订本,2000年)的课下注释中的一些注音有值得商榷的地方,现予指出,谨供教师教学时参考。
一、第一册第51页《世间最美的坟墓》课下注释③:荫蔽(ynb);第二册附录179页:荫(yn统读)。这样,就让我们有点摸不着头脑了。“荫”到底读什么?“荫蔽”和“荫庇”又该怎么读?
查商务印书馆《现代汉语词典》(1998年版):
(1)荫读(yn),树荫:绿树成荫,荫蔽(yn):遮蔽,例:茅屋荫蔽在树林中。
(2)荫读(yn),没有阳光,又凉又潮,例:南屋太荫,这边坐;荫庇(ynb):大树叶遮蔽阳光,宜于人们休息,比喻尊敬长辈、照顾着晚辈或祖宗保佑子孙。
查商务印书馆《古今汉语词典》(1999年版):
(1)荫(yn)树荫,例:一蝉方得美荫而王其身。《庄子 山木》
荫蔽(ynb):遮蔽,例:太阳下山时,山川荫蔽在深沉的暮色中。
(2)荫(yn)遮盖,例:松柏成而涂之人已荫矣《吕氏春秋》
荫庇(ynb):覆盖,保护,例:生宝很快随母改嫁,得到继父梁三的荫庇。(柳青《创业史》)
由此可见,“荫”在组词为“荫蔽”时读为(yn),组词为“荫庇”时读为(yn),而不是统读为“yn”的。
二、第三册《孔雀东南飞》一课37页课下注释⑤“便言多令才”中的“便言”音为(binyn),意为“很会说话”。查阅上海辞书出版社的《学生古汉语词典》 (1988年版)101页的“便”字条,注“便言多令才”中的“便”字音为(pin),意为“能说会道”;查阅上海辞书出版社的《辞海》(1980版)第241页的“便”字意为“口才”,注其音为(pin),由此可见,此处的“便”字的音应为(pin),而不是(bin)。
三、第四册《长亭送别》一课174页的课后附录注释⒄:“喁喁”(yngyng),亲昵的私语声。而商务印书馆出版的《现代汉语词典》1536页注“喁喁”音为(yy):形容说话的声音(多用于小声说话),例子为“喁喁私语”。上海辞书出版社的《辞海》751页“喁喁”意为:低声细语,音为(yy)。而《现代汉语词典》注“喁喁”音为(yngyng)时,其意为:比喻众人景仰归向的样子。由此可见,此处的“喁喁”应读为(yy),而不读(yngyng)。